ART TAIPEI2025

蒼穹穿龍図(2025) 970×1620mm Cotton, Reactive Dye

10月23日〜27日に開催されるART TAIPEI2025にGallery Seek(B55)のブースから出品させていただきます。新作を含めたM100号5点と小作品を出品予定です。

詳細は公式ホームページからご覧ください。

ART TAIPEI 台北國際藝術博覽會 | OCT 24-27, 2025

 

VIPプレビュータイム
2025年10月23日(木)12:00~21:00
 
 
VIPプレビュータイム

2025年10月23日(木)午後3時~午後9時

2025年10月24日(金)11:00~14:00
 
 
公開展示会の日程

2025年10月24日(金)午後2時~午後7時

2025年10月25日(土)11:00~19:00

2025年10月26日(日)午前11時~午後7時
 
2025年10月27日(1)11:00~18:00
 
 
展示場所

台北世界貿易センター – 展示ホール1

(台北市信義区信義路5段5号)
 
 

My works will be exhibited at the Gallery Seek booth(B55) at ART TAIPEI 2025.

We will be exhibiting five M100-sized paintings, including new works, as well as some smaller pieces.

Click the link for more information.  https://art-taipei.com/

ART TAIPEI 2025, organized by the Taiwan Art Gallery Association (TAGA), will be held at Hall 1 of Taipei World Trade Center from October 24-27. ART TAIPEI is an art fest that takes place in Taipei in October of every year, and is also an important platform for international art exchange in the Asia-Pacific region.

ART365 東京

2025827日(水)~92日(火)に大丸東京店にて開催される「ART365」に出品させていただきます。

私はGallery Seekのブースから掛け軸や小さめの作品を出品予定です。

お近くにお越しの際はぜひご覧ください。

会期:2025年8月27日(水)→9月2日(火)

会場:大丸東京店 11階催事場 10時〜20時(初日は12時開場、最終日は16時閉場)

■ART365コンセプト
朝起きて窓を開けるように、アートでこころの窓を開く。目にするたびに、ほっとする、励まされる、アイデアが生まれる …
365 日・24 時間、お気に入りの作品と暮らすしあわせ。 もっと身近に、気軽に、自由に。
アートやアーティストとの新たな出会いを見つけに、ぜひご来場ください。日本のアートシーンを牽引するギャラリーが百貨店へ。
アーティストともふれあえる貴重なアートフェア。

詳細は以下のリンクから↓

https://dmdepart.jp/art365/

Ayaka Umeda solo Exhibition  -Inaudible Orchestra-

Planimal Murmurs(2025) 970×1620mm Cotton, Reactive Dye
Planimal Murmurs(2025) 970×1620mm Cotton, Reactive Dye

2025/8/7(木)-24(日)にかけてGallery Seekにて個展をさせていただきます。

「不可聴のオーケストラ」をテーマにしたM100号(970×1620mm)4点の展示になります。ぜひご覧いただけますと幸いです。

8月8日(金)、9日(土)に在廊予定です。

また、9日には交流イベントが開催されます。知り合いや過去に作品を購入いただいた方には割引クーポンコードがございますので、参加いただける方はDMや問い合わせページからご連絡いただければと思います。

イベント詳細はこちら→https://ayakaumeda2025.peatix.com/

Ayaka Umeda solo Exhibition  -Inaudible Orchestra-

会期:2025/8/7-24 11:00-18:00  *最終日 11:00-17:00

会場:Gallery Seek  〒105-7090 東京都港区東新橋1-8-2 カレッタ汐留B1F https://galleryseek.jp/

展示コンセプト:

自然を見つめ、描こうとするたびに、私が見ているものは本当に「リアル」なのだろうかと疑問が湧く。同じ対象であっても、個人が持つ記憶や感覚というフィルターによって、それぞれ異なる像が浮かび上がる。そしてそれが人間以外の存在になると世界の捉え方はさらに変化する。本当の姿とは一体どのようなもので、私たちは実際には何を見ているのだろう。
他の生き物たちがどのように世界を見て、感じているのか。これまでは視覚的な面を考えていたが音もそうだ。動物は何を語り、岩石や樹木が発する音は何を伝えているのか。そうしたことに思いを巡らせることで、私たちが捉える自然とはまったく異なる「別の世界」が垣間見えてくる。

人間の聴覚は、他の生物と比べても限られた範囲にすぎず、世界に発せられている物事の一部のみを受信している。私たちには聞こえない音が世界には満ちている。生き物たちは各々の感覚を通じて、それぞれの現実を生きている。
私は、その無数の「 inaudible(聞こえない)」な存在のハーモニーに、深い関心を持っている。注意深く耳をすませば、そのオーケストラの一瞬に触れることができるのではないか、そんな期待がある。

蝋染めの制作過程では、見えない音や気配、境界のようなものを、染料や蝋を通して表現している。染料の広がりは、「空気」や「流れ」、「気配」、「音」などを表現し、蝋はそれぞれの存在の境界を守るように重ねられる。その反復が、ひとつの世界を築いていく感覚につながる。

蝋染めという技法を通して紡がれた「不可聴のオーケストラ」の一端を感じていただきたい。

Iridescent Polyphony(2025) 970×1620mm Silk, Acid Dye
Iridescent Polyphony(2025) 970×1620mm Silk, Acid Dye

Ayaka Umeda solo Exhibition  -Inaudible Orchestra-

gallery seek 〒105-7090 B1F Caretta Shiodome, 1-8-2, Higashishimbashi, Minato-ku, Tokyo, 105-7090

August 7(thu)-24(sun)

Hours:11:00-18:00  *August 24: 11:00-17:00

I will be at the gallery on Friday, August 8 and Saturday, August 9.

Exhibition Concept:

As I observe nature, and attempt to render it, I find myself questioning—what I see, is it truly “real”? Even when looking at the same subject, different images emerge through each individual’s filters of memory and perception. And when considering non-human beings, our perspectives change even further. What, then, is the true form, and what are we actually seeing?

How do other living creatures view and feel the world? Until now, I primarily considered the visual aspect, but sound matters just as much. What are animals communicating? What messages are carried by the sounds of rocks or trees? Reflecting on these questions allows a glimpse into an “alternate world” entirely distinct from the nature we perceive.

Human hearing is limited compared to that of other living beings—we receive only a fraction of what the world emits. There are countless sounds we cannot hear. Each creature lives its own reality through its own sensory experiences.

I am deeply intrigued by the innumerable “inaudible” entities forming a harmony. I hope that if one listens carefully, they might experience a fleeting moment of that orchestra.

In my wax-resist dyeing process, I express those invisible sounds, presences, and boundaries using dye and wax. The spread of dye can represent “air,” “flow,” “presence,” or “sound,” and wax is layered purposefully to preserve each existence’s boundary. Through repetition, a unique world gradually forms.

Through the art of wax resist dyeing, I invite you to sense a glimpse of this “Inaudible Orchestra.”

error: Content is protected !!